Haut

Sécurité au travail: une femme parlant l'anglais en Angleterre

5 juillet 2008, par Andrea Bonfiglio Stampa articolo Segnala articolo

Sicurezza Les travaux de sécurité est une question comme jamais, face à des événements qui se produisent fréquemment sur le territoire national et en vertu de laquelle la soi-disant "mort blanche" est devenue un fléau quotidien. Pour en savoir réalité qui est connu au-delà des frontières nationales interrogée un'operatrice nous toscane secteur aéroport vit et travaille actuellement en Angleterre.

Beatrice bonjour et merci pour le temps que vous avez décidé de consacrer.

Comme vous le savez, l'Italie qui se passe de plus en plus souvent que les travailleurs perdent leur vie au travail, donc, pas un jour ne se passe lorsque le TG dans la presse ne seront pas engagés dans ce phénomène préoccupant. Quelles sont, à ce point de vue, la situation en Angleterre?

Étant donné que je suis en Grande-Bretagne, ou quelques mois, je n'ai pas jamais arriver à tomber sur un service à la newsletter ou dans un article de journal qui traite de cette question. Il vrai que, du fait du travail posté, je ne peux pas suivre tous les jours les nouvelles locales, au moins une ou deux fois par semaine sont incapables de saisir les nouvelles. Cependant, je ne sais pas si ici les épisodes de ce genre si ils parlent non seulement parce qu'ils se produisent à tous ou parce qu'il préfère se concentrer sur des questions telles que la violence et le meurtre.

Où il joue votre profession?

Le travail se déroule à Stansted.

Qu'est-ce que la nationalité sont vos collègues?

La société où je travaille nous sont pour la plupart des Italiens. Les autres employés sont en portugais, en roumain et en polonais. Par comparaison avec d'autres sociétés d'exploitation à l'aéroport montre que les Britanniques sont en nette minorité, et c'est un aspect négatif quand il s'agit de la communication, puis pourrait aussi nuire à la sécurité au travail.

À cet égard, vous ne sont jamais confrontés à des collègues italiens, même à la lumière de l'actualité en provenance de la botte?

Franchement pas. Qu'est-ce que nous sommes à discuter sont les sujets de nature syndicale: les contrats, les subventions, les états de paie ...

En tant que membre du personnel de la société pour servir, vous n'êtes jamais été informés de la législation relative à la sécurité dans la réglementation du Royaume-Uni? Avez-vous déjà participé à des exercices spécifiques, telles que les incendies évacuations?

En dépit de travail dans un aéroport je n'ai jamais reçu aucune information à ce sujet, aussi je n'ai jamais assisté à tout exercice spécifique. Qu'est-ce que j'ai été en mesure de déterminer quelle est la possibilité, a reconnu à chaque travailleur, avec l'un Job Center - une sorte de union - légitime demande d'indemnisation, peut-être pas couverts par votre contrat de travail. Il est clair que toute cette information a été omise de la société pour laquelle travailler et je suis personnellement allé à trouver en raison d'un Job Center, où j'ai été heureusement en mesure de venir en très disponible et, surtout, claire.

Sentiment de sécurité au travail ou il ya des questions, des faits, des situations qui vous concernent?

Bien que le point de vue structurel le bureau laisse beaucoup à désirer, je peux dire que sur la sécurité de ne pas voir les lacunes criantes. D'autre part, ne pouvait en être autrement, car la société qui gère l'aéroport, la BAA, souvent effectuer les contrôles officiels et d'autres surprise.

Un service a l'air au cours des derniers mois au cours de "Striscia la Notizia" a montré que certaines entreprises italiennes, même l'entretien des extincteurs ne l'a pas fait - pour de simples raisons économiques - en tant que de besoin par la loi? En regardant les marqueurs des extincteurs dans les locaux de la société qui voit les travaux de la irrégularités?

Heureusement, aucun. Il dit l'entretien est fait régulièrement.

Sur la base de votre expérience, puis, quelles sont les différences de fond sur la question de la sécurité au travail, entre l'Angleterre et l'Italie.

Je pense que la régularité et la notion de «bien faire les choses" sont prises beaucoup plus au sérieux que d'ici en Italie.

Ultimately're de travail à l'étranger par rapport aux normes de sécurité? Et en général?

En ce qui concerne la sécurité, je suis satisfait. Mais je tiens à dissiper le mythe que le Groupe de travail à l'étranger mai être rose, pourquoi n'est pas le cas. Il est souvent entre les différents exemples que je pourrais citer, vous parlez l'anglais avec des collègues qui ne sont pas britanniques, et considérant que de nombreux jeunes sont au Royaume-Uni principalement à affiner la langue est facile de voir comment ce n'est pas leur idéal.

Andrea Bonfiglio

Commentaires

Publier un commentaire ...
En outre, vous pouvez ajouter un avatar.

(S'il vous plaît noter que, conformément à l'art. D.lgs 13. 196/2003 de la propriété intellectuelle commentaires sont enregistrées.)
S'il vous plaît noter: les commentaires sont soumis à des restrictions si elles ne garantissent pas la publication.

Bas